U svom romanu Sat, pomeren unazad Dina Hrecak (Beograd, 1984.) na duboko simboličan način pokazuje kako bi valjalo rešavati porodične sukobe koji ostaju kao amanet onima koji umeju sa njima da se izbore. Radnja počinje otkucajem jednog sata, prelaskom na zimsko računanje vremena, sa kojim dani nose nove izazove, a noći vape za ispravljanjem pogrešaka upokojenih.

Anđelija, glavna junakinja, u snovima posmatra živote svojih predaka iz ugla njenog pradede, Miodraga. Mrtvi žele isto što i živi – oproštaj za svoje grehe. Spoj prošlosti i sadašnjosti na prvi pogled deluje nerešivo, mnogi su pre glavne junakinje poklekli. Anđelija uspeva da uradi nešto što pre nje niko nije – uzela je najbolje iz oba sveta i nastavila sigurnijim korakom. Razgovor Anđelije sa prababom, po kojoj je dobila ime, razotkriva misteriju snova. Najmlađa članica porodice oslobađa greha svoju pretkinju i svoje noći dobija natrag. Savladavši nesavladivo najviše dobija ona sama – svest o jačini svog karaktera, uvid u greške ljudi od kojih je potekla i spoznaju o onome što dolazi nakon života. Moćno oružje.

Iako je Sat, pomeren unazad njena prva knjiga, Dina Hrecak vešto odmotava klupko priče i strpljivo oblikuje svoje često međusobno suprotstavljene junake, čime doprinosi onome što s razlogom nazivamo srpski porodični roman.


Mlada književnica, rođena je u Beogradu 1984. godine. Diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na odseku za japanski jezik i književnost, tako da radi i kao prevodilac. Kao student se veoma zainteresovala za japansku istoriju, kulturu i književnost.

Ambiciozna autorka je već za svoj prvi roman „Sat, pomeren unazad“, koji je misteriozno-istorijskog karaktera, bila predložena i ušla u širi izbor za „Ninovu nagradu“, najveće srpsko književno priznanje. To ne treba da čudi jer je svoj kreativni talenat počela da pokazuje veoma rano pišući pesme, priče i pripovetke magijsko-realističnog žanra. Kako je već naučno dokazano da mešavina gena više različitih nacija daje za rezultat nadarene i zanimljive osobe, tako Dinin talenat nije bez osnova jer su joj preci veoma izmešani. Vreme seoba naroda u ratovima zahvaćenom području Evrope spojilo je Dinine pretke iz: Srbije, Ukrajine, Mađarske, Italije, Slovenije, Hrvatske. Već samo njeno poreklo može da bude poziv na čitanje njenih knjiga jer će u svaku biti utkano po nešto od burne porodične istorije koju je kao dete slušala od baka i rođaka na porodičnim skupovima.

Građu za svoja dela Dina nalazi u svim onim mističnim i duhovnim detaljima koji svojim nijansama boje i menjaju ljudske sudbine. Naizgled obični, svakodnevni događaji i likovi provučeni kroz njeno vešto pero, postaju mistični i škakljivi pa čitaocu ne daju vremena za predah.

Njen život je osim pisanjem ispunjen lepim, šarolikim sadržajima, književnica mnogo putuje, otkriva daleke predele, kulture, ljude, sudbine, mirise i ukuse što višestruko obogaćuje njenu inspiraciju. Bavi se humanim radom tako što udomljuje i leči povređene divlje ptice i druge životinje. Slika, oslikava staklo i odevne predmete.

Dina trenutno piše drugi roman.